近日,语文教师、教育博主“一五老师”连续为三本经典读物挑错的事件引发广泛热议。从指出中华书局《世说新语(中学生版)》的30多处错误,到点出上海古籍出版社《西厢记》的300余处疏漏,再到质疑人民文学出版社《经典常谈》的49处问题,这位普通校外语文老师的举动,让三家权威出版社先后致歉下架。
然而,伴随赞扬而来的,还有铺天盖地的质疑与网暴。这场风波的核心,早已超越“挑错本身”,直指我们该如何对待经典、如何看待监督、如何守护文字传承的初心。
“一五老师”的挑错,本质上是一次专业且负责任的文化守护。作为北京大学中文系古典文学专业出身的语文教师,他的挑错并非心血来潮的“找茬”,而是基于专业素养的严谨求证。为核实《经典常谈》中将孟子误写为孔子的错误,他自费购买23个不同版本,还从国家图书馆借阅早期底本比对;为弄清一个注音字母符号的正误,他查阅多家出版社版本并请教语言学博士。这种“百分百确定才发声”的审慎态度,彰显的是对文字的敬畏、对教育的担当。更值得关注的是,他挑出的错误并非无关紧要的细枝末节,既有标点断句、人物张冠李戴等低级疏漏,也有超出国家《图书质量管理规定》万分之一标准的严重问题,这些错误若出现在面向青少年的经典读物中,极易误导认知、割裂文化传承脉络。
三家权威出版社的接连致歉,印证了挑错的价值,也暴露了出版行业的浮躁短板。上海古籍出版社短短数日便完成质检确认问题,中华书局、人民文学出版社相继致歉下架,足以说明这些错误并非“深藏不露”,而是“三审三校”等出版流程失守的结果。近年来,出版行业陷入“拼速度、拼包装”的竞争误区,部分出版社将经济效益置于文化责任之上,压缩编校时间、弱化审核力度,导致“问题经典”频频出现。要知道,经典出版容不得半点浮躁,当年中华书局整理“二十四史”,几代学者皓首穷经才成就传世善本;钱钟书先生为《管锥编》校勘,字斟句酌直至付印前仍在修改。对比之下,如今部分权威出版社的编校质量着实令人汗颜。“一五老师”的挑错,恰如一记警钟,唤醒出版行业对“工匠精神”的重拾,对文化责任的坚守。
令人遗憾的是,这样一次有益的监督,却让“一五老师”遭遇了无端的质疑与网暴。有人指责他“炒作流量”“为卖课造势”,却无视他最初发现错误时仅在公众号发文且点击量仅500余次,更忽略他为避嫌下架课程、暂停直播卖课的坚守。这种不分青红皂白的指责,本质上是对理性监督的消解,对公共利益守护者的伤害。文化生态的净化,离不开这样的“挑错者”;经典传承的完善,需要多元主体的共同参与。读者的“火眼金睛”,从来都是推动行业进步的重要动力。我们应当为“一五老师”的勇气点赞,而不是让监督者在网暴中孤立无援。毕竟,守护经典的纯净,就是守护我们共同的文化根基。
这场挑错风波,更应引发全社会对经典传承的深度思考。对出版社而言,需重拾敬畏之心,将“三审三校”落到实处,让专业人做专业事,用工匠精神打磨每一部作品;对监管部门而言,应强化抽查力度,完善问责机制,让“问题图书”无处遁形;对公众而言,要理性看待挑错行为,营造尊重监督、鼓励较真的良好氛围。“以身作则只怕才学误人子弟,教书育人深感责任重于泰山”,“一五老师”的自撰对联,道出了教育工作者的初心。
经典的生命力在于精准传承,文字的力量在于严谨规范。唯有各方协同发力,以敬畏之心对待经典,以理性态度拥抱监督,才能让文化传承之路走得更稳、更远,让青少年在纯净的阅读环境中汲取经典的智慧与力量。(大河网河声评论员 万代红)
首页